Nadprzyrodzone oświecenia Kunegundy
Siwiec
w świetle Biblii
Spojrzenie na rodzaj objawień prywatnych, do jakich zaliczyć możemy
wewnętrzne słowa usłyszane na modlitwie przez K. Siwiec w świetle Biblii jest
ważne w tym sensie, że Objawienie Boże zawarte w Piśmie Świętym oraz związana z
nim Tradycja chrześcijańska stanowią podstawowe kryterium prawdziwości
wszelkich objawień prywatnych. Żadne objawienie prywatne nie może stać ponad Słowem
Bożym zawartym w Biblii. Winno ono mieć jedynie charakter niejako pomocniczy i
potwierdzający objawienie zawarte w Biblii. Na pewno nie może ono być sprzeczne
z Pismem Świętym. Św. Jan od Krzyża pouczał nas o tym wyjątkowym charakterze objawienia
biblijnego, przypominając, że Bóg w swoim Słowie, Jezusie Chrystusie wypowiedział
już wszystko.
Spójrzmy zatem jaki jest stosunek słów wewnętrznych K. Siwiec do
objawienia biblijnego. Dla uporządkowania interesujące nas wypowiedzi
podzielimy na trzy grupy, z których pierwszą najliczniejszą grupę (ponad 20
wypowiedzi) stanowić będą ogólne tematy biblijne oraz parafrazy słów Pisma
Świętego, następnie dosłowne cytaty biblijne (11) oraz wreszcie postacie i
nazwy biblijne (9).
1.
Tematy biblijne i parafrazy zdań biblijnych w
nadprzyrodzonych oświeceniach Kunegundy Siwiec (na podstawie „Miejsce mojego
odpoczynku i miłosierdzia”, Kraków 1995)
1. Wiodącym i kluczowym tematem powtarzającym się bodaj najczęściej w
wewnętrznych słowach Kunegundy Siwiec jest motyw „odpoczynku Boga w sercu
autorki”, który ujmowany jest też jako „miejsce miłosierdzia Boga”. Słusznie
też wyrażenie „miejsce mojego odpoczynku i miłosierdzia” znalazło się w tytule
książki zawierającej wewnętrzne słowa Pana Jezusa oraz świętych usłyszane przez
K. Siwiec podczas modlitwy.
Tematowi „odpoczynku Boga w sercu”[1]
rozumianemu jako szczególne miejsce doświadczania miłosierdzia Bożego oraz
przekazywania tego miłosierdzia innym warto przyjrzeć się nieco bliżej, gdyż
możemy w nim odnaleźć bogate podłoże biblijne. Rozpatrując ten motyw jako motyw
biblijny bierzemy pod uwagę także te wypowiedzi Pana Jezusa na temat „miejsca
odpoczynku i miłosierdzia”, które odnoszą się do kaplicy św. Teresy w
Stryszawie-Siwcówce[2].
Kiedy wertujemy po kartach Biblii w poszukiwaniu wyrażenia „miejsce
odpoczynku”, aby niejako upewnić się, co do duchowej intuicji usłyszanej przez
K. Siwiec od Pana Jezusa, okazuje się, że w Biblii hebrajskiej istnieje słowo
odpowiadające temu wyrażeniu. Hebrajski rzeczownik rodzaju żeńskiego menuha, o który tutaj chodzi, należy do
grupy rzeczowników hebrajskich utworzonych od czasowników za pomocą przedrostka
m-, które używane są w j. hebrajskim m.in. dla oznaczenia miejsca czynności
wyrażonej w czasowniku.[3]
Rzeczownik menuha pochodzi od
czasownika noah – „osiedlać się”, „odpoczywać”.[4] Jednym z możliwych sposobów jego tłumaczenia
będzie zatem interesujące nas określenie „miejsce odpoczynku”, lub „miejsce
osiedlenia się”.
Hebrajski rzeczownik menuha –
„miejsce odpoczynku” prowadzi nas na interesujący trop. Stary Testament określa
nim najczęściej miejsce kultu, a więc świątynię na górze Syjon w Jerozolimie.
Jest to miejsce szczególne, na którym Bóg nie tylko odpoczywa, a więc
zamieszkuje, lecz także jest to miejsce które on wybiera. O takim wybraniu
miejsca na odpoczynek Boga mówi jedna z tradycji Pięcioksięgu, mianowicie tradycja
deuteronomistyczna zawarta w Księdze Powtórzonego Prawa i sięgająca
prawdopodobnie VII wieku przed Chr. (por. Pwt 12,5.9.11; 23,17). Zatem „miejsce
odpoczynku” - menuha związane było za
czasów reformy króla Jozjasza w VII w. przed Chr. z postulatem wybrania przez
Boga wyłącznie jednego miejsca kultu.[5]
W Księdze Kronik menuha określa
miejsce odpoczynku dla Arki Przymierza i występuje tam w połączeniu z
rzeczownikiem „dom” (beth). Król
Dawid pragnął bowiem wybudować beth hamenuha
– „dom odpoczynku” dla Arki Przymierza Pańskiego (por. 2 Krn 28,2).
Najbardziej interesujące w poszukiwaniach biblijnego tła wyrażenia
„miejsce odpoczynku i miłosierdzia” usłyszanego przez K. Siwiec w jej
nadprzyrodzonych oświeceniach jest kontekst użycia rzeczownika menuha w Psalmach oraz w Księdze Syracha.
Autorzy natchnieni wyraźnie łączą w nich ideę wybrania i zamieszkiwania Boga w
świątyni Jerozolimskiej z motywem „miejsca odpoczynku” oraz „miejsca udzielania
miłosierdzia”. W Ps 132,13-14 czytamy: „Pan
bowiem wybrał Syjon,/ tej siedziby zapragnął dla siebie: «To jest miejsce mego
odpoczynku na wieki,/ tu będę mieszkał, bo tego pragnąłem dla siebie»”.[6] Autor Księgi Syracha w następujący sposób
łączy motyw miłosierdzia z Jeruzalem, miejscem odpoczynku: „Zlituj się (miej miłosierdzie) nad Twoim świętym miastem,/ nad
Jeruzalem, miejscem Twego odpoczynku!” (Syr 36,12).
Również w Nowym Testamencie znajdujemy nawiązanie do tradycji
starotestamentalnej związanej z motywem „miejsca odpoczynku Boga”. W mowie św.
Szczepana, który oskarżony został przez Sanhedryn właśnie oto, że „nie przestaje mówić przeciw temu świętemu
miejscu”, czyli świątyni, która wraz z ofiarą Chrystusa utraciła swoje
znaczenie, spotykamy greckie wyrażenie „miejsce mego odpoczynku” (topos tes katapaúseos mu) znajdujące się
w cytowanym fragmencie z Iz 66,1.
Podsumowując należy stwierdzić, że spotykane w mowach wewnętrznych K.
Siwiec sformułowania „miejsce miłosierdzia” oraz „miejsce odpoczynku” mają
głębokie podłoże biblijne. Rzeczownik hebrajski menuha, który tłumaczy się jako „miejsce odpoczynku” i który
określa świątynię Jerozolimską wraz z jej miejscem najświętszym czyli z
miejscem odpoczynku Arki Przymierza jest ważnym pojęciem teologicznym Starego
Testamentu. Wchodząc w głębsze rozumienie zastosowania powyższych określeń w
mowach wewnętrznych słyszanych przez K. Siwiec moglibyśmy tylko na koniec
zgodnie z myślą proroka Izajasza przenieść akcent na wnętrze człowieka, czyli
tabernakulum serca ludzkiego, w którym Bóg pragnie przybywać i tam udzielać
miłosierdzia. Wyrażenie „miejsce miłosierdzia i odpoczynku” w mowach
wewnętrznych K. Siwiec stosuje się bowiem przeważnie do „serca” autorki (czasem
mowa jest o duszy) jako miejsca udzielania się Boga oraz do tabernakulum kaplicy
św. Teresy w Stryszawie jako wzoru wszystkich innych kościołów, w których
znajduje się tabernakulum – wyjątkowe „miejsce miłosierdzia”.
2. Jednym z ważnych tematów często pojawiających się w nadprzyrodzonych
oświeceniach K. Siwiec jest temat ekspiacyjnego cierpienia za innych ludzi.
Motyw ten należy do kluczowych tematów biblijnego objawienia. W Starym
Testamencie pojawia się on rzadko, lecz za to w bardzo ważnych przepowiedniach
proroka Deuteroizajasza, w tzw. pieśniach o cierpiącym Słudze Jahwe, które
tradycja żydowska oraz chrześcijańska od początku uznawała z proroctwa
mesjańskie. Idea odkupieńczej ofiary oraz cierpienia za innych ludzi
najbardziej widoczna jest w czwartej pieśni o Słudze Jahwe w Iz 53,5.8.10. Idea
podejmowania ekspiacyjnych ofiar, modlitw i cierpienia za innych ludzi,
wyrażona u proroka Izajasza w sformułowaniach typu „za nasze winy”, „za nasze
grzechy”, „za grzechy mego ludu”, „wydać życie na ofiarę za grzechy” szeroko
podjęta jest przez Nowy Testament. Przykład Pana Jezusa, który jak dobry
pasterz świadomie oddał życie stanowi jedną z ważniejszych myśli teologicznych
Nowego Testamentu. Pan Jezus w Ewangeliach poucza wierzących, że również oni
będą mieli udział w Jego odkupieńczej i ekspiacyjnej misji wobec świata, jeśli
tylko, tak jak K. Siwiec będą gotowi do ochotnego przyjęcia wszelkich cierpień,
niewygód życia lub przeciwności. Pan Jezus zachęca nas do tego w słowach
ostatniej wieczerzy: „To jest Ciało moje,
które za was będzie wydane: to czyńcie na moją pamiątkę”(Łk 22,19) lub w
apologetycznej mowie o dobrym pasterzu:
„Nikt nie ma większej miłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół
swoich” (J 15,13).
3. W jednej z wypowiedzi Pana Jezusa znajduje się zdanie: „Każda dusza
jest moim tchnieniem” (str. 61). Wypowiedź ta zgadza się z antropologią
biblijną według której j. hebrajski żywą osobę lub (w czasach późniejszych)
duszę określał mianem nefesz – dosł.
gardło. Gardło bowiem człowieka było tym organem, dzięki któremu człowiek
wydawał swój oddech i swoje tchnienie, oraz dzięki któremu określano go jako
istotę żyjącą w odróżnieniu od umarłej. Ta starożytna antropologia biblijna
uwidacznia się w jahwistycznym opowiadaniu o stworzeniu człowieka w Rdz 2,7, w
którym powiedziano: „Wtedy Pan Bóg ulepił
człowieka z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza tchnienie życia (niszmat
hajim), wskutek czego stał się człowiek istotą żywą (nefesz hajja)”. Tchnienie
lub oddychanie, które stanowi o życiu człowieka, według autorów biblijnych
zostało dane człowiekowi przez Boga, dzięki czemu można powiedzieć, że każdy
człowiek lub każda dusza jest „tchnieniem Boga”.
4. Słowa Matki Bożej skierowane do autorki mów wewnętrznych (locutio interna) będące parafrazą zdania
wypowiedzianego przez Maryję na weselu w Kanie Galilejskiej „Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie”
(J 2,5) powtarzają się kilkakrotnie w spisanych przez Ks. Bartkowskiego
nadprzyrodzonych oświeceniach k. Siwiec (por. str. 26, 122, 134).
5. Słowa Pana Jezusa ze str. 53: „W duszach prostych a pokornych znajduję
upodobanie” wydają się być daleką parafrazą słów Pana Jezusa z Mt 11,25 (por.
Łk 10,21): „Wysławiam Cię, Ojcze, Panie
nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś
je prostaczkom”.
6. Podobnie daleką
parafrazą lub tłem dla zdania ze str. 54: „Nie należy przejmować się
przeszłością ani przyszłością, bo to tworzy niepokój” lub dla podobnego zdania
ze str. 96: „Nie myśl ani o przeszłości, ani o przyszłości i nie trać czasu na
myślenie o przeszłości czy przyszłości, bo to czyni zamęt i może się stać
przeszkodą w postępowaniu naprzód” wydaje się być Jezusowy logion z Mt 6,34: „Nie troszczcie się więc zbytnio o jutro, bo
jutrzejszy dzień sam o siebie troszczyć się będzie. Dosyć ma dzień swojej biedy”.
7. Za poleceniem Pana Jezusa ze str. 54: „Obierz sobie Matkę moją Najmilszą
jakby rodzoną i we wszystkim do Niej się zwracaj” zapewne stoją słowa testamentu
Pana Jezusa z krzyża z J 19,27: „Oto
matka twoja”.
8. Bardzo często w nadprzyrodzonych oświeceniach K. Siwiec spotykamy
biblijny motyw oblubieńczej miłości z Pieśni nad Pieśniami.[7]
9. W jednej z mów Pana Jezusa (str. 57) pojawia się biblijny motyw
„winnicy” i polecenie Pana Jezusa: „Dziecko moje, pracuj w winnicy mojej”,
które przypomina następujące słowa Pana Jezusa z przypowieści o dwóch synach z
Mt 21,28: „Dziecko, idź dzisiaj i pracuj
w winnicy”.
10. Podobnie motyw dziecięcej ufności i małej drożyny dziecięctwa duchowego
inspirowany nauką św. Teresy z Lisieux ma swoje korzenie ewangeliczne. Pan
Jezus kilkakrotnie w Ewangeliach zwracał uwagę swoim uczniom, że muszą stać się
jak dzieci, aby mogli wejść do Królestwa Bożego (Mt 18,3). Często przyjmował
dzieci i błogosławił je stawiając je jako przykład postawy pokory i ufności w
słowach: „Pozwólcie dzieciom przychodzić
do Mnie, nie przeszkadzajcie im; do takich bowiem należy królestwo Boże” (Mk
10,14).
11. Często spotykane zdanie „Jestem Bogiem pokoju” (str. 100, 127) możemy
uznać za parafrazę zdania z 1 Kor 14,33: „Bóg
bowiem nie jest Bogiem zamieszania, lecz pokoju”.
12. Zdanie „Ani jeleń źródeł (…) tak nie pragnie, jak ja pragnę udzielać miłości”
ze str. 109 każe nam myśleć o biblijnym porównaniu z Ps 42,2. Użycie tego
porównania w mowie wewnętrznej Pana Jezusa, skierowanej do K. Siwiec każe nam
myśleć o znanym w ówczesnej Polsce (jest to rok 1946) przekładzie Biblii Ks. J.
Wujka. Zarówno w j. hebrajskim jak też we wspomnianym tłumaczeniu na j. polski
Ps 42 rozpoczyna się od porównania „Jak
jeleń pragnie źródeł wód,/ tak dusza moja Boga pragnie” (J. Wujek).
Wspomnianą mowę wewnętrzną możemy zatem uznać, przy założeniu że pewien udział
w jej tworzeniu miała pamięć i wyobraźnia K. Siwiec, która z pewnością słyszała
kiedyś Ps 42 w tłumaczeniu Ks. Wujka, za rodzaj tzw. sukcesywnych słów
nadprzyrodzonych. Św. Jan od Krzyża rozróżniając trzy rodzaje słów
nadprzyrodzonych (por. D II, 28-29) słowa sukcesywne (obok słów formalnych i
substancjalnych) uznaje za rodzaj nadprzyrodzonych oświeceń, które formułuje
sam umysł ludzki oświecony Duchem Świętym na modlitwie. Świadectwem tego
delikatnego rozróżnienia w mowach wewnętrznych K. Siwiec może być fakt, że
autorka kilkakrotnie słyszy również upomnienie Pana Jezusa, aby na modlitwie
była spokojna i aby nie wyprzedzała w swoich myślach, tego co On sam, Jezus chce
jej oznajmić.
13. Zdanie Pana Jezusa zachęcające K. Siwiec do miłości nieprzyjaciół oraz
do modlitwy za nich ze str. 128 jest echem polecenia Pana Jezusa z Mt 5,44 (Łk
6,27): „Miłujcie waszych nieprzyjaciół i
módlcie się za tych, którzy was prześladują”.
14. W zdaniu z mowy Pana Jezusa ze str. 135: „Z miłości dla ciebie stałem
się małą dzieciną, ukryłem swą potęgę, majestat i moc” możemy widzieć echo
prawdy o uniżeniu się Pana Jezusa tzw.
Kenozy z Flp 2,5nn.
15. Kilkakrotnie (por. np. str. 136) spotykamy wyrażoną biblijną ideę
niemożności bezpośredniego widzenia Boga. Skutkiem takiego widzenia zgodnie z
myślą Starego Testamentu byłaby śmierć człowieka (por. np. Wj 3,6; Iz 6,5).
16. Biblijna prawda o podobieństwie człowieka do Boga wyrażona jest na str.
137 jako motyw znoszenia przeciwności od innych ludzi oraz praktykowania
czynnej miłości bliźniego. W mowie Pana Jezusa K. Siwiec słyszy: „Pomnij, że w
bliźnich jest moje podobieństwo, a łatwiej ci będzie znieść przeciwności od
nich”. Prawda o podobieństwie człowieka do Boga jest oczywiście reminiscencją
kapłańskiego opowiadania o stworzeniu człowieka z Rdz 1,27, gdzie zostało
powiedziane, że „Bóg stworzył człowieka
na swój obraz, na podobieństwo Boże go stworzył”. Ze słów
użytych po hebrajsku, pierwsze (obraz –tselem,î) wskazuje na wizerunek, przedstawienie,
takie jak rzeźba, a drugie (podobieństwo – demut
) na rzecz podobną z wyglądu, ale nie taką samą.[8]
17. Na str. 137 natrafiamy również na zdanie wypowiedziane do K. Siwiec
przez Pana Jezusa: „Choćby świat zapełniony był księgami o miłości (chodzi o
miłość Jezusa), nie opisałby tej miłości”. Wyrażona tu prawda o nieskończonej
miłości Pana Jezusa do rodzaju ludzkiego została uformowana prawdopodobnie w
oparciu o znane porównanie z J 21,25, w którym w podobny sposób ujęto miłość
Pana Jezusa wyrażoną w Jego czynach. Oto ono: „Jest ponadto wiele innych rzeczy, których Jezus dokonał, a które,
gdyby je szczegółowo opisać, to sądzę, że cały świat nie pomieściłby ksiąg, które by trzeba
napisać”.
18. Zachęta Pan Jezusa do
tego, aby K. Siwiec nie zajmowała się rzeczami niepotrzebnymi i aby potrafiła
zachować spokój serca pośród przeróżnych zajęć rozpoczyna się od następującego
zdania: „Zawiodę cię na puszczę i mówić będę o tajemnicach miłości mojej” (str.
140). W powyższym zdaniu możemy dopatrywać się parafrazy czy reminiscencji
biblijnej wypowiedzi proroka Ozeasza wypowiedzianej, podobnie jak to ma miejsce
w książce „Miejsce mojego miłosierdzia i odpoczynku”, w kontekście przywołania
obrazu oblubieńczej miłości Boga do swego narodu. Oto ona: „Dlatego chcę ją przynęcić, na pustynię ją wyprowadzić i mówić do jej
serca” (Oz 2,16).
19. Pan Jezus pouczając K.
Siwiec o całkowitym zjednoczeniu woli, do którego powinna ona dążyć posługuje
się następującymi słowami: „Spełniać będziesz wolę moją, a Ja twoją spełniać
będę” (str. 143). Zdanie to idzie po linii rozumowania przedstawionej w J 15,7:
„Jeżeli we Mnie trwać będziecie, a słowa
moje w was, poproście, o cokolwiek chcecie, a to wam się spełni”.
20. Następujące zdanie na temat
sądu oraz ostatecznego przyjścia Chrystusa ze str. 143: „Gdy przyjdę sądzić,
przyjdę w powietrzu z krzyżem” wydaje się być reminiscencją przekazanej przez
św. Mateusza w Mt 24,30 tradycji o scenariuszu wydarzeń ostatecznych. We
wspomnianym ewangelii mowa jest bowiem o znaku Syna Człowieczego: „Wówczas ukaże się na niebie znak Syna Człowieczego, i wtedy będą
narzekać wszystkie narody ziemi; i ujrzą Syna Człowieczego, przychodzącego na obłokach niebieskich z wielką mocą
i chwałą”.
21. Zdanie „Bom Bogiem miłości i prawdy” ze str. 54 wyraża biblijną prawdę
o dwóch Bożych przymiotach, które już Stary Testament pojmował jako
nierozdzielnie ze sobą związane. Świadczy o tym hebrajskie wyrażenie
hendiadyczne haesaed we emeth, które na
język polski tłumaczymy zwykle jako „łaska i wierność”. Obydwa rzeczowniki
hebrajskie określające dwa przymioty Boga „łaskawość” i „wierność” występują
przeważnie razem, przez co uwydatniają, że w Panu Bogu nie ma rozdźwięku
pomiędzy łaskawością i wiernością, lecz że Bóg zawsze dochowuje wierności w okazywaniu
łaski wobec człowieka. Rzeczownik haesaed
posiada w sobie ogromną gamę znaczeń i może być przetłumaczony przez
„łaskawość”, „miłosierdzie” oraz „wierną miłość”. Drugi rzeczownik emeth, z którym etymologicznie
spokrewnione jest znane nam z liturgii „amen” z czasem otrzymał również
znaczenie „prawdy”. Stąd zdanie „Jestem Bogiem miłości i prawdy” dla badaczy
Pisma Świętego posiada wspomniane powyżej głębokie tło biblijne. Z powyższym
zdaniem spokrewnione jest zapewne, jeśli chodzi o głębię znaczeń biblijnych, następujące
zdanie z Prologu do Ewangelii św. Jana: „Podczas
gdy Prawo zostało nadane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa (J 1,17).
22. Zdanie „Ja dałem pokój, jakiego świat dać nie może” (str. 165) jest
niedaleką parafrazą ewangelicznego zdania Pana Jezusa „Pokój zostawiam wam, pokój mój wam daję, nie tak jak daje świat, ja
wam daję” (J 14,27).
23. W mowie Pana Jezusa o radosnym przyjmowaniu krzyży, czyli przeciwności
życiowych można widzieć dalekie echo jezusowej zachęty z Mt 16,24: „Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się
zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż
swój i niech Mnie naśladuje”, lub inne ewangeliczne słowa Pana: „Kto nie nosi swego krzyża, a idzie za Mną, ten nie może być moim uczniem” (Łk
14,27).
2.
Bezpośrednie cytaty biblijne w nadprzyrodzonych
oświeceniach Kunegundy Siwiec
1. Zdane z Łk 7,47 zastosowane przez Pana Jezusa do jawnogrzesznicy: „Odpuszczone są jej liczne grzechy, ponieważ
bardzo umiłowała” zastosowane jest do Kunegundy Siwiec w mowie Pana Jezusa
w słowach: „Wieleś umiłowała i wiele ci
się odpuszcza”.
2. Cytat z Mt 22,14: „Wielu
wezwanych, a mało wybranych” znajduje się na str. 30.
3. Zdanie „Błogosławieni, którzy
słuchają słowa Bożego i strzegą go” jest cytatem z Łk 11,28, który znajduje
się na str. 83.
4. Słowa z prologu do Ewangelii św. Jana (J 1,14): „A słowo ciałem się stało” spotykamy kilkakrotnie (por. str. 83,
127, 138)
5. „Ja jestem w Ojcu, a Ojciec we
Mnie” (J 14,11) występuje na str. 85, 119.
6. „Ojciec jest we Mnie, a ja w
Nim” (J 10,38) spotykamy na str. 141.
6. „Błogosławieni pokój czyniący” (Mt
5,9) spotykamy na str. 85.
7. Zdanie „Ja jestem prawdą” (J
14,6) występuje na str. 85.
8. Cytat „Przyszedłem ogień rzucić
na ziemię” (Łk 12,49) spotykamy na str. 110.
9. Zdanie Pana Jezusa z Mt 28,18: „Dana
mi jest wszelka władza na niebie i na ziemi” znajduje się wprawdzie w
ustach Matki Bożej na str. 114 i może przez to wydawać się pewną przesadą,
jednak z kontekstu wszystkich mów wewnętrznych możemy być pewni, że wyraża ono
tylko pośrednictwo Maryi i jej uprzywilejowaną pozycję wśród świętych.
10. Na str. 151 w zdaniach Pan Jezusa zachęcających do dziękczynienia i
uwielbienia znajdują się początkowe słowa Pieśni Maryi „Wielbi dusza moja Pana” z Łk 1,46.
11. Na str. 157 znajduje się głęboki duchowy komentarz do słowa „Pragnę” wypowiedzianego przez Pana
Jezusa na krzyżu, a znajdującego się w ewangelii św. Jana (19,28).
3.
Wspomnienie postaci i miejsc biblijnych
- Pan Jezus – do niego należy większość słów
wewnętrznych.
- Bóg Ojciec – Jego słowa przytoczone są na
str. 141.
- Matka Boża – co do ilości słów stoi ona na
drugim miejscu po Panu Jezusie.
- Św. Józef – jego słowa przytoczone są na
str. 85, 93, 118, 120, 161.
- Trzej królowie wzmiankowani są na kilka razy
(por. str. 90) w nawiązaniu do mędrców ze Wschodu z Mt 2,1.16.
- Św. Paweł – jego mowa do K. Siwiec podana
jest na str. 114, 144.
- Anioł – jego słowa znajdujemy na str. 129.
- Ogrójec na str. 92 w nawiązaniu do ogrodu
oliwnego z Ewangelii.
- Nazaret wspomniany jest na str. 165 jako
przenośnia zamieszkiwania Pana Jezusa wraz z Matką Bożą w sercu adresatki
jak w rodzinnym domu.
4.
Podsumowanie
Nadprzyrodzone oświecenia K. Siwiec są świadectwem
głębokiego zakorzenienia ich adresatki w przesłaniu biblijnym. Napotykamy w
nich wielką liczbę tematów oraz motywów biblijnych, które w niniejszym
opracowaniu przedstawiają tylko ich niesystematyczny wybór w liczbie 23. W
wewnętrznych słowach K. Siwiec spisanych przez Ks. Bartkowskiego możemy
odnaleźć również wiele bezpośrednich cytatów z Pisma Świętego (11). O biblijnym
zakorzenieniu omawianych nadprzyrodzonych oświeceń świadczą również odniesienia
do postaci oraz miejsc biblijnych (9).
Mowy wewnętrzne słyszane przez K. Siwiec wykazują
najwięcej odniesień do treści zawartych w Nowym Testamencie (w niniejszym
opracowaniu w liczbie 28). Wśród nich dominują odniesienia do ewangelii
synoptycznych (17) oraz do ewangelii św. Jana (11). Kilka razy mogliśmy
stwierdzić wpływ myśli apostoła narodów św. Pawła (2). Pośród głębokich
przemyśleń, odwołanie do treści ewangelii św. Jana, zwanej w teologii
duchowości najbardziej mistyczną ewangelią zajmuje najpoczytniejsze miejsce
spośród czterech ewangelii.
Nadprzyrodzone oświecenia K. Siwiec odnoszą się
również bardzo często do antropologii oraz idei starotestamentalnych. Wśród
nich możemy znaleźć odniesienia zarówno do Pięcioksięgu jak również do Ksiąg
prorockich.
Podsumowując trzeba stwierdzić, że treść mów
wewnętrznych K. Siwiec zgodna jest z przysłaniem biblijnym. Bardzo często
podejmowane są w nich tematy oraz motywy biblijne, natomiast cytaty biblijne otrzymują
pogłębioną duchową interpretację. Nadprzyrodzone oświecenia K. Siwiec,
opublikowane w książce „Miejsce mojego miłosierdzia i odpoczynku” warto czytać,
zarażać się ich treściami oraz próbować wprowadzać je życie.
[1] Por. Miejsce mego miłosierdzia i odpoczynku.
Nadprzyrodzone oświecenia Kunegundy Siwiec ze Stryszawy zanotowane przez ks.
Bronisława Bartkowskiego, Kraków 1995 (oznaczane dalej skrótem MMMiO), str. 28,
32, 35, 36, 37, 40, 51, 155 itd.
[2] Por. Tamże np. str. 30.
[3] Por. R. Meyer, Hebräische
Grammatik, Berlin 1992, str. 153.
[4] Czasownik
noah znany jest nam choćby z imienia
starotestamentalnego patriarchy Noego (hebr. Noah). Zawarty jest on też w imieniu ojca Samsona Manoacha. Obydwa
imiona wyrażają ideę odpoczynku, jaki Bóg znajduje w tych mężach wyróżniających
się spośród im współczesnych ludzi wielką świętością.
[5] Por. E. Zenger, Einleitung in das Alte Testament,
Stuttgart 1995, str. 132.
[6] Por.
także Ps 95,11, w którym słowami „nie
wejdą do mego odpoczynku” Bóg określa tych spośród narodu wybranego, którzy
podczas wędrówki przez pustynię wątpili w Boże prowadzenie.
[7] Por. np. str. 31, 35, 57,
140, 143 z książki „Miejsce mojego miłosierdzia i odpoczynku”.
[8] Por. M. Wojciechowski, Pochodzenie
świata, człowieka, zła. Odpowiedź Biblii, Częstochowa 2005, str. 31.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.